Слова для чтения по транскрипции английский язык. Правила чтения английского языка для начинающих

Транскрипция – это передача в письменном виде элементов устной речи с помощью определённого набора письменных знаков. Фонетическая транскрипция – это максимально точная передача устной речи графическими средствами (специальными транскрипционными знаками).

Каждый отдельный звук и его варианты имеют свои собственные обозначения. Для записи применяются специальные символы, называемые транскрипционными знаками, которые заключаются в квадратные скобки. Некоторые из этих знаков повторяют буквы английского алфавита, обозначения других могут существенно отличаться. Однако буква и звук – это абсолютно разные вещи. Буква – это обозначения звука на письме, в то время как звук можно расценивать как самостоятельную единицу. Буквы мы пишем и читаем, звуки слышим и произносим. Знак транскрипции обозначает звук и особенности его произношения. На письме одна буква может передавать сразу несколько звуков, а каждый транскрипционный знак — только один звук.

Для чего используется транскрипция?

Правописание слова и его фактическое произношение могут существенно отличаться. Поэтому для правильного произношение только знания правил чтения недостаточно, ведь из правил всегда существуют исключения. Одни и те же буквы/буквосочетания в одинаковых условиях могут читаться по-разному. Благодаря транскрипции в случае необходимости Вы сможете правильно прочитать незнакомое слово. На начальном этапе изучения языка возможно использование русской транскрипции, но в английском языке есть звуки, которые отсутствуют в русском языке, поэтому русская транскрипция передает только приблизительное звучание слова, из-за чего слово, написанное русской транскрипцией, Вы можете произнести неправильно. К тому же, качество произношения одних и тех же звуков может отличаться.

Совершенное знание транскрипционных знаков не является обязательным, ведь вряд ли Вам понадобится передать звучание слова с помощью этих знаков. Но у Вас может возникнуть необходимость посмотреть в словаре правильное произношение слова. А для этого важно уметь верно прочитать транскрипцию в словаре. К тому же большинство транскрипционных знаков встречаются в других европейских языках.

Факторы, влияющие на произношение

Словесное ударение

Правильность произношения гласных в ударных слогах, где гласные произносятся чётко, а от правильности их звучания будет зависеть смысл слова, может вызвать трудности. В безударном же слоге гласные артикулируются нечетко, могут выпадать (не произносится), поэтому особых сложностей при произношении не представляют. В отличие от русского языка, где ударение ставится над ударным слогом, в английском языке ударение обозначается вертикальным штрихом перед ударным слогом. В односложных словах одно ударение, в длинных может быть два. При этом главное ударение ставится вверху, второстепенное – внизу.

Английские звуки

Согласные звуки и их примерные русские аналоги:

  • [b] - [б]
  • [d] - [д]
  • [f] – [ф]
  • [g] - [г]
  • [k] -[к]
  • [l] - [л]
  • [m] -[м]
  • [n] - [н]
  • [p] - [п]
  • [s] - [с]
  • [t] - [т]
  • [v] - [в]
  • [z] - [з]
  • [ʃ] - [ш]
  • [ʒ] – мягкий [ж]
  • - [ч]
  • – отсутствует в русском языке (представляет собой очень быстро произнесенный звук [дж]);
  • [r] – кончик языка не напряжен, не вибрирует, неподвижен, поднят к своду ротовой полости, но не касается альвеол (напоминает русский звук [р], но не такой четкий);
  • [j] - [й];
  • [ŋ] – носовой [н];
  • [θ] – отсутствует в русском языке, межзубный (для его произношения произнесите [с], высунув кончик языка между зубами);
  • [ð] - отсутствует в русском языке, межзубный (для его произношения произнесите [з], высунув кончик языка между зубами).

Артикуляция ряда английских звуков практически не отличается от артикуляции русских звуков, однако имеются некоторые особенности:

  • От русских аналогов [т], [п], [к] английские [t], [p], [k] отличает их произношение с аспирацией (придыханием);
  • При произнесении звуков [d], [l], [n], [t] кончик языка находится на альвеолах (бугорки чуть выше верхних зубов);
  • [ʃ] [ʒ] – мягче русских аналогов, для этого надо чуть приподнять спинку языка;
  • [h] – звук чуть громче выдоха;
  • [w] – губы округлены и напряжены, нижняя губа не должна касаться зубов (быстро произнесите [уи]).

Произношение гласных

В английском языке долгота гласных очень важна, поскольку влияет на смысл слова. Это означает, что слова с одной и той же гласной разной долготы будут отличаться по смыслу, например: sheep [ʃi:p] - овца, ship [ʃɪp] – корабль, live жить — leave – покидать, оставлять.

Долгота гласной на письме обозначается двумя точками после нее . С помощью 6 гласных букв можно сформировать большое разнообразие звуков:

  • – долгий звук [а];
  • [æ] -среднее между [а] и [э], рот широко открыт, челюсть опущена вниз;
  • - долгий [и];
  • [i] - краткий [и];
  • [e] – среднее между [е] и [э], уголки губ растянуты в стороны;
  • [ɔ] - краткий [о];
  • [ɔ:] - долгий [о];
  • [ə] - неясный, безударный звук, напоминающий [э];
  • [ʌ] – краткий [а];
  • [з] - напоминает звук [ё];
  • [u] - краткий [у];
  • - протяжный [у].

Дифтонги

Дифтонги — это два гласных звука, произносимые слитно, где первый является ударным, артикулируется яснее и четче, а второй является более слабым:

  • - [ай];
  • - [эй];
  • [ɔi] - [ой];
  • - [ау];
  • [əu] - [оу];
  • - [иэ];
  • - [уэ];
  • [ɛə] - отдалённо похож на [эа].

Трифтонги

Трифтонг — это сочетание трех гласных звуков, которые произносятся слитно и входят в состав одного слога.

— произносится как [айэ]. Наиболее долгий из трех звуков — это «а». Звуки «й» и «э» произносятся практически слитно.
На письме выражается с помощью буквосочетаний «ire», «yre», «iar», реже «ier» и «ie+t»:

ire — fire [‘faɪə] (огонь)
yre — tyre [‘taɪə] (шина)
iar — liar [‘laɪə] (лжец)
ier — tier [‘taɪə] (связывающий)
iet — quiet [‘kwaɪət] (тихий)

– произносится как [ауэ]. При этом звук «у» — это в точности тот звук, который передается буквой «w».
На письме передается с помощью буквосочетаний «our», «ower»:

our — sour [‘sauə] (кислый)
ower — power [‘pauə] (сила)

— произносится как [йуэ]. Наиболее долгий из трех звуков в этом трифтонге — это «у».
На письме передается с помощью буквосочетаний «eur», «ure»:

eur — European [ˌjuərə’piːən] (европейский)
ure — pure (чистый).

Слова в потоке речи

Кроме основного ударения, с помощью которого делается акцент на слоге, существует понятие фразового ударения. Фразовое ударение – это выделение в потоке речи слов, на важности которых говорящий хочет сделать акцент. Расположение фразового ударения существенно не изменяет суть предложения. Сравним на примере простого короткого предложения (жирным выделены ударные слова:) She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (именно она, а не кто-то другой). She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (пошла, а не использовала другое средство передвижения). She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (именно в магазин, а не ещё куда-либо). She has gone to the shop just now . Она только что пошла в магазин (только что).

Соответственно, ударное слово будет произноситься максимально чётко. Как правило, служебные слова – предлоги, союзы, частицы, местоимения и т.д. находятся в безударном положении. Следует также отметить, что разговорная речь стремится к минимизации: для неё характерно использование сокращённых форм, менее чёткая артикуляция, местами намеренное неправильное произнесение слов, выпадение гласных и т. д.

Сколько времени уделять практике?

Ответ очевиден. Чем больше практике в языке, тем лучше. Чем больше Вы уделите времени для отработки произношения, тем более аутентичнее (естественнее, максимально похоже на английскую речь) будет звучать Ваша речь. Прослушивание английской речи, ее имитация, чтение вслух помогут Вам в этом. Запишите свою речь на диктофон, что поможет выявить собственные ошибки, ведь Ваше восприятие собственной речи отличается от ее восприятия окружающими. И помните, что при изучении иностранного языка крайне важна регулярность занятий. При более кратковременных, но регулярных занятиях Вы добьетесь большего результата, чем при длинных занятиях «рывками». Желаем успехов!



Английский алфавит с транскрипцией
Правила чтения в английском языке

Более подробно о том, что обозначает штрих, двоеточие, круглые скобки и другие символы.

Вы можете посмотреть другой вариант английской транскрипции и если это необходимо распечатать или скопировать для редактирования в «Microsoft Word»
Транскрипция английского языка

Произношение английских звуков.

Произношение английских гласных.

Произношение английских звуков представлено русскими буквами, вам следует понимать что передать правильное английское произношение используя русский алфавит не возможно.

  • ɑː долгий, глубокий а
  • ʌ краткий гласный а , как в русском слове бегать.
  • ɒ = ɔ - краткий, открытый о
  • ɔː - долгий о
  • зː - долгий гласный ё , как в русском слове ежик.
  • æ - открытый э
  • e - как э в слове эти
  • ə - неясный безударный звук, похож на э
  • iː - долгий и
  • ɪ - краткий, открытый и
  • ʊ = u - краткий у , произносимый со слабым округлением губ.
  • uː - долгий у произносимый без сильного округления губ.

Двугласные звуки

Произношение английских согласных.

  • p - п
  • b - б
  • m - м
  • f - ф
  • v - в
  • s - с
  • z - з
  • t - напоминает русский звук т , произнесенный при положении языка у десен.
  • d - напоминает русский звук д , произнесенный при положении языка у десен.
  • n - напоминает русский звук н , произнесенный при положении языка у десен.
  • l - напоминает русский звук л , произнесенный при положении языка у десен.
  • r - очень твердый звук, произносимый без вибрации языка. Соответствует звуку р в слове жребий
  • ʃ - мягкий русский ш
  • ʒ - мягкий русский ж , как в слове дрожжи.
  • - ч
  • ʤ - похож на русский звук дж (озвонченный ч )
  • k - к
  • h - вдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
  • ju - долгое ю в слове южный
  • je - звук е в слове ель
  • jɔ - звук ё в слове ёлка
  • jʌ - звук я в слове яма
  • j - напоминает русский звук й перед гласными звуками. Встречается в сочетании с гласными.

Английские согласные звуки не имеющие приблизительных соответствий в русском языкеː

  • w - образуется при помощи округленных губ (как при свисте). Похоже на звук в произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у ː W illiams - Уильямс, Вильямс.
  • ƞ - Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта.
  • ɵ - Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с
  • ð - Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское з

», транскрипцию используют все, порой, даже неосознанно. Для начала давайте освежим в памяти, что означает фраза «английская транскрипция»?

Транскрипция английского языка — это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Зачастую студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка , когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова, а далее просто не обращают на нее внимание. Однако, так будет не вечно.

Как только студент начинает умело использовать сложные грамматические конструкции, и нарабатывает неплохой словарный запас для свободного общения, то тут же появляется желание говорить красиво, как носитель языка, то есть, совершенствовать свое произношение английских слов . Тут-то мы и вспоминаем старую добрую транскрипцию.

Для того, чтобы не пришлось вспоминать хорошо забытое старое, предлагаем время от времени возвращаться к повторению. Конечно, в идеале транскрипцию нужно проходить вместе с тичером, ведь на письме не передать все тонкости произношения, но если вы сейчас читаете эту статью, фундамент красивого произношения и правильного чтения уже заложен, и вы точно добьетесь желаемой цели.

Транскрипция гласных звуков

Гласные звуки бывают двух видов — одиночные звуки и дифтонги.

[ ʌ ] - [ а ] - короткое;
[ a: ] - [ а ] - глубокое;
[ i ] - [ и ] - короткое;
[ i: ] - [ и ] - долгое;
[ o ] - [ о ] - короткое;
[ o: ] - [ о ] - глубокое;
[ u ] - [ у ] - короткое;
[ u: ] - [ у ] - долгое;
[ e ] - как в слове «плед»;
[ ɜ: ] - как в слове «мёд».

Английские дифтонги

Дифтонг — звук, который состоит из двух звуков. Чаще всего, дифтонг можно разделить на два звука, однако, на письме это не передать. Зачастую дифтонги обозначаются не совокупностью нескольких знаков, а своим собственным знаком.

[ əu ] - [ оу ];
[ au ] - [ ау ];
[ ei ] - [ эй ];
[ oi ] - [ ой ];
[ ai ] - [ ай ].

Правила произношения гласных в английском

  • Звук «a » имеет четыре разновидности:
    [ ʌ ] - краткий звук, как в словах «duck», «cut»;
    [ æ ] - мягкий звук. Аналога ему нет в русском языке. Читается он, как в слове в слове «cat»;
    [ a: ] - долгий звук, который читается, как в слове «car»;
    [ ɔ ] - краткий звук, который звучит одновременно похоже и на «о», и на «а». В британском произношении, это скорее «о», как в слове «hot» или «not».
  • Звук «e » может читаться тремя способами:
    [ e ] - например, как в слове «let»;
    [ ə: ] - этот звук немного напоминает русскую букву «ё», только читается еще немного мягче. К примеру, «bird», «fur»;
    [ ə ] - один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, ["letə], «letter» — письмо.
  • Звук «i » может быть долгим и кратким:
    [ I ] - краткий звук, например, как в слове «film»;
    [ i: ] - долгий звук, к примеру, как в «sheep».
  • Звук «о » также имеет 2 варианта — долгий и краткий:
    [ ɔ ] - краткий звук, как в слове «bond»;
    [ ɔ: ] - долгий звук, как в слове «more».
  • Звук «u » также может произноситься двумя способами. Он может быть долгий или краткий:
    [ u ] - краткий звук, как в слове «put»;
    [ u: ] - долгий звук, как в слове «blue».

Транскрипция согласных звуков

В транскрипции согласных звуков все достаточно просто. В основном они звучат подобно русскому языку. Достаточно пару раз вдумчиво взглянуть на вышеупомянутые буквосочетания, и они останутся у вас в памяти.

Согласные звуки
[ b ] - [ б ];
[ d ] - [ д ];
[ f ] - [ ф ];
[ 3 ] - [ ж ];
[ dʒ ] - [ дж ];
[ g ] - [ г ];
[ h ] - [ х ];
[ k ] - [ к ];
[ l ] - [ л ];
[ m ] - [ м ];
[ n ] - [ н ];
[ p ] - [ п ];
[ s ] - [ с ];
[ t ] - [ т ];
[ v ] - [ в ];
[ z ] - [ з ];
[ t∫ ] - [ ч ];
[ ] - [ ш ];
[ r ] - мягкое [ р ], как в слове русский;
[ о ] - знак мягкости как в русской букве «ё» (ёлка).
Согласные английского языка, которых нет в русском языке и их произношение:
[ θ ] - мягкая буква «c», язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти;
[ æ ] - как «э», только более резко;
[ ð ] - как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква «з»;
[ ŋ ] - носовой, на французский манер, звук [ n ];
[ ə ] - нейтральный звук;
[ w ] -как «в» и «у» вместе, мягкое произношение.

Особенности английской транскрипции

Для того, чтобы проще ориентироваться в чтении слов, важно знать главные особенности транскрипции:

  • Особенность 1 . Транскрипция всегда оформляется в квадратных скобках
  • Особенность 2 . Чтобы не запутаться, где делать ударение в слове, стоит учесть, что оно всегда ставится перед ударным слогом. [ "neim ] — транскрипция слова name.
  • Особенность 3 . Важно понимать, что транскрипция — это не английские буквы и звуки, из которых состоит слово. Транскрипция — это звучание слов.
  • Особенность 4 . В английском языке транскрипция состоит из гласных звуков, дифтонгов и согласных.
  • Особенность 5 . Для того, чтобы показать, что звук является долгим, в транскрипции используют двоеточие.

Конечно, зная лишь наборы символов, довольно трудно читать все грамотно, ведь существует множество исключений. Для того, чтобы читать правильно необходимо понимать, что существуют закрытые слоги и открытые. Открытый слог заканчивается на гласную букву (game, sunshine), закрытый — на согласную (ball, dog). Некоторые звуки английского языка могут произносится по-разному, в зависимости от типа слога.

Заключение

Стоит помнить, что в любом деле главное — практика (кстати, Вы можете начать практиковаться в английском дистанционно прямо сейчас). Транскрипция звуков в английском языке поддастся вам легко, если вы будете упорно работать над этим. Один раз прочесть правила будет недостаточно. Важно возвращаться к ним, прорабатывать и регулярно повторять до тех пор, пока они не будут отработаны до автоматизма. В конце концов, транскрипция позволит поставить правильное произношение звуков в английском языке.

Запоминанию английского с транскрипцией и правильному произношению английских букв и слов будут отлично способствовать словари. Можно использовать как английские онлайн словари , так и старые добрые печатные издания. Главное, не сдаваться!

Вдохновения вам и успехов в обучении. May the knowledge be with you!

Большая и дружная семья EnglishDom

Транскрипция - зто письменное изображение звуков языка при помоши специальных знаков, имеюшая целью точную передачу произношения. В качестве основной используется международная транскрипция. С ее помошью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку.

Международный фонетический алфавит (англ. International Phonetic Alphabet , сокр. IPA ; фр. Alphabet phonetique international , сокр. API ) - система знаков для записи транскрипции на основе латинского алфавита. Разработан и поддерживается Международной фонетической ассоциацией МФА.Символы для МФА выбирались так, чтобы они гармонировали с латинским алфавитом. Поэтому большинство символов - буквы латинского и греческого алфавитов или их модификации.Многие британские словари, среди которых учебные словари, такие как Oxford Advanced Learner"s Dictionary и Cambridge Advanced Learner"s Dictionary , теперь используют для передачи произношения слов международный фонетический алфавит. Однако большинство американских изданий (и некоторые британские) используют свои собственные обозначения, считающиеся более интуитивно понятными для читателей, незнакомых с МФА.
Двоеточие после знака означает, что звук долгий и произносить его нужно немного протяжней. В словарях английского языка встречается два вида ударений, главное и второстепенное, и оба ставятся перед ударным слогом. В транскрипции главное ударение ставится вверху - [...ʹ ...], а второстепенное внизу [...͵ ...]. Оба вида ударения употребляются в многосложных и составных словах. Также стоит упомянуть, что существуют правила, при которых некоторые звуки и буквы не произносятся. В транскрипции их помещают в круглые скобки - [..(..) ..].

Знаки транскрипции

используемые в предлагаемых словарях и статьях с примерами произношения

Гласные звуки
Близок прятяжному и в слове и ва fee l
[ı] Близок к краткому и в слове и гла
fi ll
[e] Транскрипционый знак похож на э в слове это
fe ll
[æ] — средний между а и э . Откройте рот как для произнесения а , постарайтесь произнести э .
ca t
[ɑ:] Долгий звук а-а : да-а й ca rt
[ɒ] Краткий о в слове то т co t
[ɔ:] Напоминает протяжно произнесенное о в слове по лно fa ll
[ɜ:] Долгий звук, средний между о и: э-э ... Напоминает ё в слове Гё те cu rt
[ə] Короткий, неясный, неударный звук. В русском языке слышится в неударных слогах: пять комна т ba nana
[ʌ] Близок неударному а в слове ка мыш .В английском языке обычно находится под ударением cu t
[ʋ] Близок к звуку у в слове ту т fu ll
Близок звуку у , произнесенному протяжно: у -умный foo l
Близок русскому ай в слове Бай кал fi le
ей в слове шей ка fai l
[ɔı] ой в слове бой ня foi l
ау в слове пау за fou l
[əʋ] foa l
[ıə] Сочетание [ı] и [ə] с ударением на [ı] . Приблизительно Иэ tie r
[ʋə] Сочетание [ʋ] и [ə] с ударением на [ʋ] Приблизительно Уэ tou r
Первый элемент сочетания близок к э в слове э тот . За ним следует беглый звук [ə] . Сочетание примерно произносится Эа tea r
соответ. русск.п
Согласные звуки
[p] p ier
[t] соответ. русск. т t ier
[b] соответ. русск. б b eer
[d] соответ. русск. д d eer
[m] соответ. русск. м m ere
[n] соответ. русск. н n ear
[k] соответ. русск. к bak e
[l] соответ. русск. л l eer
[g] соответ. русск. г g ear
[f] соответ. русск. ф f ear
[v] соответ. русск. в v eer
[s] соответ. русск. с bas e
[z] соответ. русск. з baiz e
[ʃ] соответ. русск. ш sh eer
[ʃıə]
[ʒ] соответ. русск. ж beig e
соответ. русск. ч ch eer
соответ. русск. дж j eer
[r] соответствует звуку р в слове жр ебий r ear
[h] выдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
h ear
[j] напоминает русский звук й перед гласными звуками: Нью-Й орк , если [йэсли]. Встречается в сочетании с гласными. y ear
долгое ю в слове ю жный
е в слове е ль
е в слове ё лка
я в слове я ма
Следующие согласные звуки не имеют даже приблизительных соответствий в русском языке
[w] звук в , произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у : W illiams У ильяме, В ильяме w eir
[ŋ] Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта wrong
[θ] Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с wrath
[ð] При таком же положении языка произнесите з . th is
[ðıs]

В документах сайта и словарных статьях используется как новый вариант международной транскрипции английского языка, то есть тот, который получил распространение в последнее время так и старый вариант. Оба варианта транскрипции отличаются только начертанием некоторых звуков.

Изменения в новом варианте транскрипции

Старая форма Например Новая форма
fee l
[i] fi ll [ı]
[e] fe ll [e]
[ɔ:] fa ll [ɔ:]
[u] fu ll [ʋ]
foo l
fai l
foa l [əʋ]
fi le
fou l
[ɔi] foi l [ɔı]
[æ] ca t [æ]
[ɔ] co t [ɒ]
[ʌ] cu t [ʌ]
[ə:] cu rt [ɜ:]
[ɑ:] ca rt [ɑ:]
tie r [ıə]
[ɛə] tea r
tou r [ʋə]
[ə] ba nana [ə]

Знатоки английского языка и те, кто занимается его изучением с нуля, должны познакомиться с особенностями произношения отдельных звуков. Это поможет в будущем избежать проблем с произношением отдельных слов.

Вконтакте

Особенности фонетики

Чтобы научиться правильно произносить слова по-английски, необходимо сначала научиться без ошибок выговаривать все звуки. Для приобретения этого навыка используют транскрипцию английского языка, так как это — единственная гарантия точного произношения слов.

В каждом русско-английском словаре имеется транскрипция английских слов, позволяющая произносить их в полном соответствии с орфоэпическими нормами британского либо американского варианта.

Зачем нужен перевод на русский

В английском почти каждое слово эквивалентно нескольким русским аналогам. Чтобы это проверить, достаточно просто заглянуть в словарь иностранной лексики и ознакомиться с содержанием.

В стандартном англо-русском словнике имеются многочисленные лексические значения, которые имеют не одно-два соответствия на русском, а не менее пяти. Связано это с тем, что современный язык англичан очень богат.

Помимо перевода слов имеется также исчерпывающая база норм произношения в виде транскрипции, что позволяет научиться правильному чтению и восприятию его на слух иностранной речи.

Приемы улучшения произношения

Имеются разные способы, как улучшить произношение английского слова. Дело в том, что это — сложный речевой акт. Только опыт позволяет научиться произносить словоформы правильно, без необходимости постоянно читать теоретические справочники. Лучшим вариантом для достижения эффективного результата считается постоянное общение с носителями английской разговорной речи.

Предлагаем основной перечень способов, которые используются в системе самообразования и в аудиторных классах:

  • ежедневные тренировки с преподавателем, общение на простые темы;
  • прослушивание и повторение коротких фраз и слов на английском за диктором;
  • разработка гортанного аппарата за счет использования особых фонетических приемов;
  • чтение вслух на русском самых сложных комбинаций словоформ, которые формируют речевую компетенцию с их переводом.

Все вышеизложенные методы отличаются высоким уровнем эффективности и дают возможность обучаться самостоятельно. Также важен опыт общения с преподавателем либо с носителем языка. Это значительно сократит сроки обучения.

Занятия с репетитором

Особенности произношения отдельных слов

Возьмем, к примеру, произношение «the». Звучание этого слова представляет собой особую сложность по целому ряду причин. Остановимся на основных из них. Чтобы научиться правильно произносить данное сочетание, нужно придерживаться следующих принципов:

  1. Кончик языка должен упираться в твердое небо. Без этого момента произнести звук точно не получится.
  2. Спинка языка должна плотно соприкасаться с гортанью. Только в этом случае звучание будет соответствовать оригиналу. Спинка всегда оттягивается назад, дабы создать щель между гортанной полостью на выдохе.
  3. Важно учитывать способы произношения носителей британской речи, так как они значительно отличается от американского варианта.
  4. Звучание английских слов считается одним из самых сложных, в связи с отсутствием подобий в других европейских языках.

Но какой бы сложной ни казалась теоретическая составляющая, по-настоящему научиться произношению звука «the» на русском легко можно при наличии постоянной практики. В противном случае, могут возникнуть серьезные проблемы, даже при наличии желания учиться.

Как правильно произносить th в английском языке

Как научиться правильному произношению

Любой преподаватель стремится к тому, чтобы его ученик мог правильно произносить звуки сначала на русском языке, а потом на иностранном. Именно они лежат в основе глубокого понимания контекста и умения передавать свои мысли на другом языке. Тому, как правильно произносить английские слова, могут научить фонетические упражнения для разработки гортанного аппарата. Они включает следующие моменты:

  1. Навык формирования разной степени подъема челюсти для произнесения гласных звуков, в соответствии с нормами коммуникации.
  2. Длительность операции обычно не превышает и 15 минут, но оказывается крайне полезной при более глубоком изучении.
  3. Все английские звуки делятся на два вида: верхнего и нижнего подъема. Для точного соблюдения произносительной нормы обычно прибегают к необходимости фонетических тренировок.

Важно! Каждый студент, говорящий на русском, должен осознавать, что ни один английский звук не похож на русский аналог, так как для его произнесения используется другая артикуляция, степень подъема языка и соприкосновения с гортанью. На отработку звука требуется много времени.

Чтобы правильно произносить английские слова нужно упражняться каждый день

Активируем навыки

Чтобы научиться легко и быстро заговорить по-английски, необходимо делать фонетические упражнения на русском. Именно такой прием рекомендуют лучшие преподаватели мира. В современном английском имеется 11 гласных звуков и их русским аналогов, которые вы можете видеть в таблице ниже:

Студент не должен бояться того, что ему предстоит изучать множество новых звуков. Да, их аналогов невозможно встретить в современном русском языке, но данная выше классификация позволяет понять основную их суть.

Предлагаем также список согласных английских звуков, которые должен знать каждый изучающий язык. Всего их насчитывает 24:

p f t th ch s sh k b v d dz
z g gue h m n gn r l w j th

Важно! Пресловутый звук «th» может звучать по-разному, в зависимости от положения в слове.

Отрабатываем звуки и слова

Отработка звуков не может сопровождаться лишь теоретическим обзором. Поскольку ни один английский звук не похож на русский, научится произносить его правильно можно только под руководством опытного наставника. Самостоятельная попытка может обернуться неудачей.

Стандартная отработка происходит пошагово, от простых варинатов к более сложным. К последнему разряду относят более половины всех саундов, так как их произнесение представляет собой трудность для русского речевого аппарата.

Внимание! Роль преподавателя в процессе освоения английской фонетики переоценить трудно. Он обеспечивает возможность недопущения ошибок на начальном этапе. Без предварительной подготовки обучающийся рискует стать объектом непонимания в англоязычной среде либо в аутентичной обстановке.

Рассмотрим, как читается по-английски слово knight. Не каждый новичок сможет с ходу без ошибок прочитать данное слово по-английски, опираясь только на орфографическую составляющую. В слове «knight» имеется шесть букв, но произносится слово иначе, вне соответствия буквенному сочетанию. В данном случае слог всего один. По-русски он звучит как «найт». С чем связан такой диссонанс? Все дело в историческом развитии британского диалекта. Это важно понимать и простому обывателю, и опытному лингвисту.

Британский на сегодняшний день считается одним из старейших диалектов в Европе. За 1000 лет своего существования произошли серьезные изменения в нормах произношения. Сегодня мы имеем возможность видеть таким, каким он стал в середине девятнадцатого века. Глубокое понимание изменений в сфере фонетики и лексики стало возможным благодаря трудам реформаторов литературной формы.

Слов со значительными расхождениями в принципах и произношения можно выделить не одну сотню. Только хорошее знание транскрипции дает возможность научиться произносить любые британские слова.

Полезное видео: один их уроков английского чтения с нуля

Вывод

Теперь читатель понимает, как важно правильное произношение. Без такого важного аспекта дальнейшее изучение может стать бессмысленным. Необходима качественная проработка материала, перевод и транскрипция слов. Теперь вы знаете, как выучить язык в короткие сроки и без ошибок читать либо слоги.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!