Лингвистики, Т. л. представляет особую сложность для изучения вследствие консубстанциональности языка-объекта и метаязыка, т. е. вследствие того, что язык-объект и метаязык полностью совпадают в плане выражения, внешне являются одним и тем же языком. Т. л. включает в себя: 1) собственно термины, т. е. те слова, которые либо вообще не употребляются в языке-объекте, либо приобретают, будучи заимствованными из языка-объекта, особое значение; 2) своеобразные сочетания слов и их эквивалентов, приводящие к образованию составных терминов, входящих в Т. л. на одинаковых правах с цельнооформленными единицами.
Необходимо отграничивать понятие Т. л. как системы общеязыковедческих понятий и категорий от другой составной части метаязыка лингвистики - номенклатуры - системы специфических названий, которые используются для обозначения конкретных языковых объектов. Так, например, «агглютинация », «флексия », «фонема », «грамматика » - это термины, служащие для выражения и закрепления общелингвистических понятий, а «саксонский генитив на s», «арабский „айн“» и пр. - это номенклатурные знаки , названия частных объектов, количество которых необозримо велико. Однако граница между номенклатурными единицами и терминами подвижна. Любой номенклатурный знак, сколь бы он ни был ограничен в своём использовании, может приобрести более общий характер, если аналогичные явления будут обнаружены в других языках или если в первоначально узких названиях обнаружится более общее универсальное содержание, тогда номенклатурный знак становится термином, выражающим соответствующее научное понятие. Таким образом, термин является завершающим этапом исследования реального языкового объекта.
Т. л., как и терминология любой научной области, - это не просто список терминов, а семиологическая система, т. е. выражение определённой системы понятий, в свою очередь отражающей определённое научное мировоззрение. Возникновение терминологии вообще возможно лишь тогда, когда наука достигает достаточно высокой степени развития, т. е. термин возникает тогда, когда данное понятие настолько развилось и оформилось, что ему можно присвоить совершенно определённое научное выражение. Не случайно важнейшим средством отграничения термина от нетермина является проверка на дефинитивность, т. е. решение вопроса, поддаётся ли термин строгому научному определению. Термин является частью терминологической системы, только если к нему применима классифицирующая дефиниция per genus proximum et differentiam specificam (через ближайший род и видовое отличие).
Т. л. как семиологическая система складывается на протяжении всей истории языкознания и отражает не только смену воззрений на язык, не только разницу лингвистического словоупотребления в различных школах и направлениях языкознания, но и различные национальные языковедческие традиции. Метаязык всегда закреплен за данной национальной языковой системой. Строго говоря, существует не одна система Т. л., а большое число терминологических систем для языковедения, которые в разных языках имеют свой план выражения, неотделимый от плана выражения данного языка. Поэтому те закономерности, которые имеются в человеческом языке вообще, представлены и в любой исторически сложившейся системе Т. л. Отсутствие взаимнооднозначного соответствия между планом выражения и планом содержания, являющееся причиной существования в естественном языке как синонимии , так и полисемии , в терминологических системах порождает существование, с одной стороны, дублетов, триплетов и т. п., т. е. двух, трёх и более терминов, по существу соотносимых с одним и тем же референтом , с другой - многозначность терминов, когда один и тот же термин имеет не одну научную дефиницию, а несколько. В этом выражается противоречивость не только термина, но и слова. «Словарь лингвистических терминов» О. С. Ахмановой приводит 23 «синонима» к термину «фразеологическая единица», зарегистрированных в научном употреблении советских языковедов к 60‑м гг. 20 в., 6 «синонимов» к термину «предложение » и т. д. Многозначность терминов, например «речь » (3 значения), «форма» (5 значений), «фраза » (4 значения), отражённая тем же словарём, наглядно показывает не столько наличие разных понятий, называемых одним термином, сколько разные подходы, разные аспекты изучения одного и того же языкового объекта.
Поскольку Т. л. не является рационально организованной, семиотически безупречной системой, в языкознании постоянно существует проблема упорядочения терминологии. Одни исследователи полагают, что в Т. л. необходимо преодолеть свойственное естественным языкам нарушение законов знака и строить её на чисто рациональной основе, найдя доступ к «чистым, идеальным объектам», другие справедливо считают, что, поскольку нельзя приостановить развитие науки на время создания новой терминологии, задача упорядочения Т. л. должна сводиться 1) к изучению реального лингвистического словоупотребления, 2) к отбору терминологии и описанию её в словарях лингвистических терминов , 3) к сопоставлению национальных терминологических систем в дву- и многоязычных терминологических словарях. При сопоставлении выявленных дублетов, триплетов и т. п. необходимо стремиться к чёткому выделению дескрипторов , т. е. таких слов или словосочетаний, которые наиболее адекватно представляли бы данное понятие, наиболее точно раскрывали бы природу именно данного явления, обозначенного данным термином. Выявление дескрипторов (например, «фразеологическая единица» по отношению к параллельно функционирующим дублетам, триплетам и другим соответствиям этого термина) уже само по себе играет нормализующую роль в данном терминологическом ряду. При наличии дублетов и «синонимов» может возникнуть стремление к их разграничению, что позволяет терминологически отразить различные стороны объекта (ср. дифференциацию понятий «подлежащее - субъект »).
Поскольку система Т. л. является открытой системой, постоянно пополняющейся в силу необходимости отражения новых замеченных свойств и сторон объекта новыми монолексемными и полилексемными терминами, при моделировании этой системы желательно оказывать предпочтение мотивированным терминам, имеющим прозрачную смысловую структуру.
Жизнеспособность той или иной терминологической системы определяется в первую очередь её упорядоченностью и последовательностью соотношения содержания и выражения. Терминологическая система, отвечающая этим требованиям, например так называемая алло-эмическая терминология, может пережить научное направление, её породившее (в данном случае дескриптивную лингвистику), и войти в современный метаязык данной науки.
- Ахманова О. С., Словарь лингвистических терминов. Предисловие, М., 1966;
- Ганиева Т. А., О системе фонетической терминологии, в кн.: Современная русская лексикология, М., 1966;
- Белый В. В., Основные группы лингвистических терминов и особенности их производства, в кн.: Преемственность при обучении иностранцев русскому языку, М., 1981;
- его же , Структурная и семантическая характеристика терминов в современном русском языке (на материале лингвистической терминологии). Автореферат канд. дис., М.; 1982 (лит.);
- Akhmanova O., Linguistic terminology, , 1977 (лит.);
- её же , The methodology of metalinguistic lexicography, в кн.: Sprachwissenschaftliche Forschungen. Festschrift für Johann Knobloch, Innsbruck, 1985;
- см. также литературу при статье Метаязык .
Среди большинства гуманитарных наук особое внимание стоит уделить лингвистике. Данная наука имеет большое влияние на жизнь каждого из нас, а отдельные ее разделы изучаются не только в университетах, но и в школах.
Давайте поговорим о том, что такое лингвистика, и каковы ее основные разделы.
Определение лингвистики
Лингвистика - наука, изучающая язык, его развитие, явления, составляющие тот или иной язык элементы и единицы. Термин происходит от латинского lingua - "язык". Синонимом лингвистики считается исконно русский термин языкознание.
Большинство лингвистических дисциплин изучается в университетах на филологических факультетах, а с основами лингвистики мы знакомимся еще в начальной школе на уроках русского и иностранного языков.
Классические разделы языкознания
Итак, мы с вами выяснили, что такое лингвистика, и теперь можем поговорить об основных ее разделах. Основными или классическими разделами лингвистики, с которыми каждый из нас знакомится на протяжении всего обучения в школе, являются фонетика, графика, морфология, синтаксис, лексикология и фразеология, а также стилистика.
Изучение любого языка начинается с фонетики и графики.
Фонетика - раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка, звуки и слоги. Графика же занимается изучением букв и соотношением их со звуками.
Следующий раздел лингвистики, с которым знакомятся в школе, - грамматика. Это наука, изучающая строй языка. Состоит из двух разделов: морфологии и синтаксиса. Морфология изучает части речи языка и их словообразование и словоизменение. Синтаксис же изучает словосочетания и предложения. Отметим, что с синтаксисом тесно связана пунктуация, которая изучает правила употребления знаков препинания.
Периодически в ходе изучения языка школьники изучают и другие разделы лингвистики: лексикологию и фразеологию, стилистику.
Лексикология - наука, изучающая словарный состав языка, устанавливающая значение слов, норм их употребления. В лексикологии рассматриваются синонимы и антонимы, паронимы, лексический состав языка по происхождению, социальному употреблению.
Фразеология - раздел, который изучает фразеологизмы, то есть устойчивые выражения того или иного языка.
Стилистика - наука о стилях речи и средствах языковой выразительности. В школе ученики постоянно знакомятся с художественным и публицистическим, научным, эпистолярным стилями языка. Учатся не только узнавать их, но и самостоятельно создавать тексты в том или ином стиле.
Специальные разделы
При поступлении в университет на филологический факультет, студенты продолжают свое знакомство с языкознанием, узнают, что такое лингвистика и сколько разделов и наук она в себе содержит на самом деле.
Так, лингвистика делится на теоретическую, которая занимается проблемами лингвистических моделей, и прикладную, направленную на поиск решений практических задач, связанных с изучением языка и его использованием в других областях знаний. Кроме того, выделяют практическую лингвистику, занимающуюся проблемами передачи и познания языка.
К теоретической лингвистике относятся ранее упомянутые нами разделы языкознания, такие как морфология и синтаксис, лексикология, стилистика и другие.
Прикладные разделы лингвистики
К прикладным разделам лингвистики относятся когнитивная лингвистика, диалектология и история языка, социолингвистика, психолингвистика, этнолингвистика, лексикография, лингводидактика, терминоведение, переводовение, компьютерная лингвистика.
Каждый из этих разделов занимается изучением той или иной сферы языка, его применением.
Так, этнолингвистика занимается изучением языка в его связи с культурой народа.
Психолингвистика - наука на стыке психологии и лингвистики. Она изучает взаимоотношение языка, мышления и сознания.
Когнитивная лингвистика занимается установлением связей между языком и мыслительной деятельностью человека, его вниманием и памятью, восприятием языка.
Компьютерная лингвистика занимается проблемами машинного перевода, автоматического распознавания текстов, информационным поиском и даже лингвистической экспертизой.
Довольно интересна и лексикография - наука, занимающаяся составлением словарей.
История языка занимается изучением развития языка, и в этом ей существенно помогает еще одна лингвистическая дисциплина - диалектология.
Как видите, это далеко не полный перечень разделов и дисциплин, которые изучает современная лингвистика. С каждым годом появляются все новые и новые лингвистические дисциплины, изучаются все новые и новые языковые проблемы, связанные с развитием и совершенствованием языка.
Выводы
Лингвистика - наука, занимающаяся изучением языков и их строением. Она имеет немало языковых разделов, и с каждым годом их становится все больше и больше. С некоторыми лингвистическими дисциплинами мы знакомимся еще на школьной скамье, но основная их масса изучается на филологических факультетах.
Теперь вы знаете, что такое лингвистика и из каких основных разделов она состоит.
Аккомодация – комбинаторн изм-я артик-ии - (приноравливание) измен-е артикуляции согл при изм-ии гласной и наоборот. РЯ гласные чаще аккомодируют согласные (род – ряд, ток – тёк).
Аналитизм – упрощение морф форм и возрастание роли синтакс порядка в построении фразы.
Аналитический строй языка – стр-ра Я, при которой основными средствами выражения грамматических значений являются порядок слов и служебные слова, показывающие отношения между словами или группами слов.
Ареальное языкознание – занимается изучением изменения языков при их взаимодействии (сродство Я, языковой союз).
Ассимиляция – комбинаторн изм-я артик-ии - приспос-е звука к соседнему, гласные влияют на гласные и согласные влияют на согл.
Буква – это член алфавитной или графической знаковой системы.
Вариант фонемы – слабая позиция фонемы – фонема изм свое звучание в зависимости от позиции.
Внутренняя и внешняя лингвистика – Внутренняя лингвистика - отрасль языкознания, изучающая системные отношения языковых единиц без обращения к внешнелингвистическим факторам. Внешняя лингвистика, экстралингвистика, отрасль языкознания, изучающая совокупность этнических, социальных, исторических, географических факторов, неразрывно связанных с развитием языка.
Выдержка – фаза 2 артикуляции – произнесение звука.
Генеалогическая классификация Я – классификация, основывающаяся на генетическом принципе, т. е. группирующая родственные по происхождению языки в языковые семьи.
Грамматология – наука, изучающ письм знаки.
Граммема – относит словоформу к какому-л морфологич классу, комп-т грамм категории.
Графика – все знаки кот исп-ся в опр системе письма (буквы, знаки преп-я, удар-я и тд)
Денотат – отношение слова к предмету (предметная отнесённость). Денотаты: элементы языка (спрятать, склонять), ложные (русалка, леший); предметы, события, факты.
Диакритика – сов-ть знаков, ф-ия кот – уточнять значение #Щ.
Динамическое ударение – ударный слог произносится громче.
Диссимиляция – процесс, обратный ассимиляции. Расподобление звуков. Расподобляются гласные и согласные. (Бомба – бонба, доктор – дохтор.)
Дифференциальный признак фонемы – признак отличающий одну фонему от другой. (глухость, звонкость) – том – дом, клёв – клюв (по степени подъёма языка).
Знак – материальный носитель нематериальной информации.
Знак-индекс – нет прямого подобия м/у формой и сод-ем. Связь основана на смежности. # дым – знак огня. В Я - междометия.
Знак-символ – связь между ПВ и ПС условная (таких зн больш-во.)
Идеограмма – то же что Идеография
Идеография – (запись идей) пиктография, отобр > абстр понятия – изобр-е глаза -> смотреть, видеть, глаз, плакать…
Иероглиф – более схематичные пиктограммы.
Изоляция –
Иконический знак – (пиктограмма) знаки у кот ПВ похож на ПС # римские цифры, звукоподражание.
Инкорпорация – объединение в одно морфологическое целое двух и более семантем, представляющих собой подвижные компоненты с обособленными лексическими значениями; количество и порядок этих компонентов каждый раз обусловлены содержанием высказывания, а отношения между ними соответствуют отношениям синтаксическим.
Итерфиксы – аффиксы не имеющие собств значения, служат для связи корней в сложных словах.
Интонация – совокупность звуковых средств языка, которые, налагаясь на ряд произносимых и слышимых слогов и слов: а) фонетически организуют речь, расчленяя её сообразно смыслу на фразы и знаменательные отрезки - синтагмы ; б) устанавливают между частями фразы смысловые отношения; в) сообщают фразе, а иногда и знаменательным отрезкам повествовательное, вопросительное, повелительное и др. значения; г) выражают различные эмоции. Фонетические средства И. (интонационные средства): распределение силы динамического (иначе - экспираторного) ударения между словами (акцентный строй), мелодика речи , паузы, темп речи и отдельных её отрезков, ритмико-мелодические средства, громкость речи и отдельных её отрезков, эмоциональные оттенки голосового тембра.
Инфикс – аффикс, кот вставляется внутрь корня, разрывает аго.
Когнитивная функция Я – (мыслительная) Я – средство формир-я мысли.
Количественное ударение – ударный слог тянется дольше.
Коммуникативная ф-ия Я – Я – ср-во обмена мыслями, информацией.
Коннотативный компонент значения – дополнительное значение, созначение (прид эмоц окр)
Консонантное письмо – на письме обозначаются согласные, а гласные обозначаются диакритич знаками (точками, черточками…)
Концепция лингвистич относит-ти – стр-ра Я определяет стр-ру мышления.
Лексикография – раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей .
Лексикология – раздел языкознания, в котором исследуется словарный состав языка, его лексика .
Лексическое значение – это указание на известное содержание, своиств т данному слову в отл от др слов.
Логическое ударение – средство смыслового выделения какой-либо значимой единицы высказывания.
Метафора - это перенос наименования того или иного предмета (или явл-я) на другой предмет (явл-е) на основе сходства по форме, ф-ии и т.д.
Метонимия - это перенос имени предмета или явл-я на другой предмет или явл-е, осущ на основе реальн связей м/у соотв предметом или явл-ем.
Морфема – полузнак, морфема всегда выступает в составе слова.
Омонимия – Омонимы – слова не облад общими семант признаками, но имеющие одинак звуковую или орфографич форму. (Одинаково пишутся/произносятся, разное знач-е).
Оппозиция – противопост-е фонем системе Я.
Экскурсия – фаза 1 артикуляции – реч аппарат прих в полож-е для произношения звука.
Орфография – сов-ть форм и правил графич письма.
Перцептивная ф-ия фонемы – морфема – объект восприятия.
Пиктография – письмо рисунками, кот предст конкр сущ объекты. Исп-ся и по сей день (знаки, символы).
План выражения и план содержания – ПВ (матер сторона зн) – означающее (экспонент), ПС (ид стор) – означаемое.
Постфикс – место в слове – после корня.
Прагматика – отношение м/у знаком и пользователем.
Регулятивная ф-ия языка – язык позволяет непосредств возд на пов-е адресата.
Редупликация – удвоение основы как с изменением фонетической структуры так и без него.
Рекурсия – фаза 3 артикуляции – (отступ) возврат речевого аппарата в исх пол-е.
Речевая деятельность – пр-с гов-ия и рез-ты этого пр-са.
Речевая ситуация – канонич и неканонич – канонич – время и место говорящего и воспринимающего совпадают, адресат – конкр лицо, неканонич – место адресата и адресанта не совп (телефон/письмо/публ выступл-я).
Семантика – значение, отн-е м/у знаком и означаемым.
Сигнификативная функция фонемы – способность различать звуковой материей значимые элементы языка (звук и смысл).
Силлабическое письмо – слоговое письмо.
Силлабема – элемент силлабич письма – слог.
Синекдоха - разновидность метонимии – перенос имени с части на целое или с целого на часть.
Синонимия – Синонимы – слова принадл к одной части речи совп по денотативн зн-ю и разл по коннотативн зн-ю.
Синтактика – отн-е м/у знаком и др знаками (сочетаемость).
Синтетизм – слово, будучи вынутым из предложения сохр свою грам х-ку.
Синтетический строй Я – строй Я определяемый префиксами и суффиксами.
Синхрония и диахрония – синхр – сост-е Я на данный момент, диахр – Я в его развитии.
Словоформа – термин, обозначающий конкретное слово в конкретной грамматической форме. Парадигма есть сист словоформ.
Сравнительно-историческое языкознание – изучает Я в их ист развитии (происх-е Я, устан родство на осн сравн-я).
Супплетивизм – грамматич формы слова обр от разных корней при этом лекс зн-е не меняется.
Типологическое языкознание – занимается выделением закономерностей, языки группируются в типы.
Тональное ударение – на ударном слоге тон либо повыш-ся либо пониж-ся.
Транскрипция – более точно отображает произнесение конкр слова.
Транслитерация – междунар сист – напис-е какого-л слова из одного Я средствами другого Я.
Фактическая ф-ия Я – (контактоустанавл) язык может служить ср-вом созд-я и подд-я контакта когда сущ инф-я еще либо уже не дана. (разговор ни о чем – важно для самоутвержд-я).
Фонема – устойчивое предст-е о звуке, обобщенный образ звука в нашем сознании. / абстракция, нельзя произнести.
Фонетич уд-е –
Фонография – выр-ет ПВ а не ПС (страны ближн вост. Слова односложн)
Фраза – основная единица речи. Соответствует предложению как единице языка ; синтактико-фонетическое целое, имеющее синтаксическую структуру, смысловую законченность и интонационную оформленность.
Язык – средство общ-я, накопления и обмена инф-ей при помощи звуков/опр класс зн систем/некая реальн сущ зн сист исп в опр социуме/мн-во диалектов.
Языковой тип – группы Я обр по сходству.
1. Место языкознания в системе наук.
Языкознание – наука о языках прошлого, настоящего и будущего. Задачи языкозн-я как науки 1) необх-ть изуч-я ин Я 2) изуч-е Я иностранцами. Связь языкозн-я с др науками . 1) тк язык это коммуникативная система знаков, то тесные связи у языка с наукой об общей теории знаков (семиотика) – исследование любой знаковой системы как средства обозначения и передачи значения (типы кодов, сигнализации животных шрифты, знаки карт чертежей, пальцевая техника глухонемых). 2) тк Я - это общественное явление, то наука о языке связана с социологией (строение общества, использование языка различными соц объединениями 3) тк Я связан с мышлением, то языкознание связана с логикой 4) тк Языкознание имеет своим предметом речь, а это психофизический процесс. Связь языковедения с психологией и физиологией. Мышление изучает психология. Речевой акт изучает физиология (артикуляция, восприятие речи органами слуха) 5) Нарушение речи, патологии – медицина. 6) Звуковые явления изучает раздел физики - акустика 7) Этнография (народоведение) – фольклор(песни, сказки, былины), изучение быта носителей того или иного языка или диалекта (жилище,одежда, верования, суеверия) 8) Изучение вымерших древних языков и определение их носителей, их ареала, т.е. области их распространения, их миграции (переселения) связывает лингвистику с археологией. 9) исследование происхождения речи у первобытных людей, как связаны или в чём не связаны признаки языка и расы – антропология – наука о биологической природе человека, его строения. Ч/з антропологию лингвистика м.б. связана с биологией (поведение животных) 10) Исторические науки (история языка) 11) География (географические факты ч/з историю могут стать факторами лингвистическими) 12) Филология – “словолюбие”, изучение всего что связано со словом, с письменным словом, т.е. изучение письменных памятников. 13) Математика – умения предсказания в лингвистике. 14) Теория информации (код – произвольная система заранее установленных знаков, алфавит – набор знаков кода, текст – последовательность знаков данного сообщения, канал – среда, по которой передаются знаки кода, с учётом помех и шумов, бит – единица измерения информации, избыточность – это разность м/у теоретически возможной передающей способностью какого-либо кода и средним количеством передаваемой информации, энтропия – мера недостающей информации и неопределённости) – Алгоритм – совокупность точных правил описания, кодирования или перекодирования какой – либо информационной системы. 15) Кибернетика – машина переводит тексты с одного языка на другой.
2. Строение науки о я.
Языкознание – языковедение – лингвистика. 1) теоретич (зан-ся общ пробл Я), а) общее - зан-ся св-ми присущ любому Я (типологич Я) б) частное - занимается изуч-ем конкр Я (сравнительно-историч языкознание, лексикология) 2) прикладное (разраб методы решения практич задач – изуч-е Я, сост-е словарей, лексикография, переводы…) Др принцип дел-я 1) внутр лингв-ка (орфогр, грамматика, фонетика, лексикология, морфология) 2) внешняя лингвистика (социолингв-ка – взаимод Я и общ-ва, психолингв-ка – изуч-е пр-сов порождения и принятия речи), ареальная лингвистика. Нейро-лингвистич программир-е не отн ни к одной из вышеперечисл категорий.
Аббревиация – способ образования существительных путём сокращения слов или фразеологических оборотов, состоящих из прилагательного и существительного (ср. спец из специалист, неуд из неудовлетворительно, баки из бакенбарды, противогаз из противогазовая маска, демисезон из демисезонное пальто и т. д.).Аблатив – существующий в некоторых языках отложительный (или исходный) падеж, равнозначный нашему родительному с предлогами от, с, из. В языке он совпал с родительным, причём одни его формы были утрачены, а другие сохранились в качестве форм родительного падежа.
Агентивное значение – значение действующего лица.
Аканье . Под аканьем в узком смысле понимается совпадение звуков о и а в предударном слоге в одном звуке [ʌ] , акустически близком к ударному а . Развитие аканья в русском языке в памятниках письменности отражается с XIV в. В тех случаях, когда написание следовало произношению, на месте этимологического о в орфографии иногда возникало «незаконное» а (см. аляповатый, калач, паром и т. п.).
Антропонимы – имена, отчества и фамилии.
Аорист – видо-временная глагольная форма в индоевропейских языках, употребляемая для обозначения прошедшего действия как такового, как мгновенного, т. е. безотносительно к его развитию или полноте совершения, пределу.
Арго – условные выражения и слова, применяемые какой-либо обособленной социальной или профессиональной группой, её условный язык.
Морфолого-синтаксический способ словообразования – возникновение новых слов в результате перехода лексических единиц или их форм из одной части речи в другую (см. портной, истукан, суть, горючий, почти и т. д.).
Протетический звук – новый согласный звук, образующийся в начале слова перед гласными для облегчения произношения. Такими звуками в славянских языках были согласные в и j . Звук в развивался перед ъ, ы, о (см. вопль, восемь, привыкнуть и т. д.), а j – перед ь, е, ě (ять), а (см. язва, ягнёнок и пр.).
Редеривация – способ словообразования, с помощью которого новые слова создаются так же аналогически, как и при суффиксации и префиксации, но в направлении, воспринимаемом как обратное (ср. зонт – от зонтик, фляга – от фляжка, пугать – от пужать и т. д.).
Редупликация – то же, что .
Собственно русское . Собственно русскими словами называются слова, известные только в русском языке. В подавляющем большинстве случаев это слова, возникшие в русском языке в эпоху раздельного существования трёх восточнославянских языков (в основном в период с XV в. по настоящее время).
Усложнение – превращение слова, имевшего непроизводную основу, в структурную единицу производного характера (см. зонтик, фляжка и т. п.).
Эллипсис – пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации.
Энантиосемия – развитие в слове противоположных значений (см. наверно, честить, пресловутый и т. п.).
Энклитическая форма – не полная, а краткая форма личных и возвратного местоимений в некоторых косвенных падежах.